Sahurda Ne Yemeli? Sahurda Nasıl Beslenmeliyiz? Tok Tutan ve Susatmayan Besinler!

11 ayın nasıl göz açıp kapayıncaya kadar geçtiğinin bahsetmişken, Sultan’da 11 ay Ramazan yeniden tüm bereketiyle gelir.

Şimdi Ramazan Bayramı için lezzetlerle dolu sahur sofralarını kurmanın ve sevdiklerimizle aynı sofrada buluşmanın tam zamanı.

Elbette her yıl Ramazan dışında bir kaç soru gündeme geliyor, belki de en önemlileri “sahur ne yenir?” ya da “sahur ne yenir?” aslında. Çünkü sadece sahurda sizi tok tutacak besinleri öğrenmek değil, aynı zamanda sahurun ​​bizi gün boyu susuz bırakmadığını, vücudumuzun ihtiyaç duyabileceği malzemeleri içerdiğini ve bütçeyi de yormadığını keşfetmek yeterli. çok.

Bu yüzden “sahurda ne yenir?”, “sahurda ne yenir?” sorusunun cevabını verecek bu farklı ve lezzetli lezzetleri not alın diyoruz, başlayalım!

Yumurta

“Sahurda ne yenir?” diye düşünenlerin yanıtları arasında sahur yemeğinin en popüler yemeklerinden biri de yumurtadır. Bol protein tüketmesi ve uzun süre tok kalması onu sofraların yıldız isimlerinden biri yapıyor. Aynı zamanda yenebilecek en ekonomik ve lezzetli seçeneklerden biridir.

Yoğurt

Oruç sırasında vücut en çok ihtiyaç duyduğu maddelerden, sudan ve birçok mineralden uzun süre uzaklaşır. Bu da günlük yaşamı etkiler ve insanlar hızla aç, susuz, yorgun ve enerjisiz hissederler. Bu sorunlarla baş edebilmek için sahurda ne yenmesi gerektiğini çok iyi bilmek gerekir.

Salatalık

Yumurtaları kaynatıp sütü bardaklara döküyoruz. Sofraya biraz renk ve lezzet katmanın zamanı geldi. Bu noktada devreye zengin bir salata tarifi gelir ve salataya bol bol salatalık dilimleyerek susuzluğu önlemiş olursunuz ve kullanacağınız diğer sebzeler de ihtiyacınız olan vitamin ve mineralleri almış olur. ihtiyaç.

Yalnız dikkatli olun, sahur için hazırlayacağınız salatada kullanacağınız sosa dikkat etmeli, bol yağlı ve baharatlı soslar hazırlamalı hatta dilimlenmiş salatalık ve diğer sebzelerinizi hiç sos eklemeden yemeye çalışmalısınız.

Süt

Tıpkı yumurta gibi süt de bol miktarda protein içerdiği ve neredeyse gün boyu tokluk sağladığı için sahurun ​​düşünebileceği en lezzetli seçeneklerden biridir. Bunların yanı sıra vücudun sıvı ihtiyacının karşılanmasında da oldukça değerlidir.

Tarçın

Tarçın, vücudun şeker ihtiyacını en sağlıklı şekilde karşılayarak tokluk sağlar ve kan şekerini dengeler, ayrıca düzenli yenildiğinde ağız kokusunun önüne geçer. Tüm bu işlevlerinden dolayı Ramazan ayında sahurda tarçın kullanma alışkanlığının geliştirilmesi gerekmektedir.

Çiğ badem

Bildiğiniz gibi badem diyet lifi ve mineraller açısından oldukça faydalıdır ve diyet ve sağlıklı beslenme planınızın olmazsa olmazlarından biridir. İşte ramazan geldiğinde kesinlikle tüm bu işlevleri barındıran sahur sofrasındaki isimlerden biridir. Uzun süre tok kalmak ve gün boyu enerjik olmak istiyorsanız sahurda bir avuç badem yiyebilirsiniz. Ancak bademden kastımızın çiğ badem olduğunu söyleyerek başlayalım. Tuzlu olabilecekleri ve birçok farklı işlemden geçebilecekleri için kavrulmuş olanları seçmemek en iyisidir.

Yulaf

Yemek hazırlama konusunda fazla endişelenmek istemeyen ve gün boyu sağlıklı kalanlardansanız yulaftan destek alabilirsiniz. Yulaf ezmesi, vücudumuza iyi gelen potasyum, magnezyum, folik asit ve daha pek çok maddenin yanı sıra gün boyu tok kalmanızı sağlayan, aynı zamanda sağlıklı hissetmenizi sağlayan besin lifi içerir.

Karabuğday

Karabuğday, glütensiz olduğu için glüten intoleransı ve çölyak hastalığı olan kişilerin en sevdiği malzemelerden biridir. Bu özelliğinin yanı sıra potasyum, magnezyum ve besinsel lif yönünden zengin olması nedeniyle tok kalma ve kan şekerini dengeleme gibi konularda uzmandır.

Nohut

Sahurda yediklerinizden dolayı gün içinde çok acıkanlardansanız ve vücudunuza ihtiyacı olan proteini verirken sizi daha uzun süre tok tutacak lezzetler arıyorsanız, bu ürünleri bulabilirsiniz. Fasulyede aradığınızı bulun. Özellikle nohutla yapılabilecek bir ezme, ayrıca falafel gibi farklı nohut köfteleri de sahur sofranıza çok yakışacaktır. Ancak ne yazık ki fasulye hem besleyici hem de gaz yapıcıdır, bunu zaten biliyorsunuz ama yine de hatırlatalım.

Starbucks nedir? Starbucks tarihi nedir? Starbucks şirketi bilgileri nedir?

Her gün işe şu iki şeyin hayaliyle gideriz: arkadaşlarımızla mükemmel kahveyi paylaşmak ve dünyanın biraz daha güzelleşmesine katkıda bulunmak. Bu, 1971 yılında ilk Starbucks açıldığında geçerliydi ve bugün de hala geçerliliğini koruyor. O zamanlar, şirket Seattle’daki tarihi Pike Place Çarşısı’nda bulunan tek bir mağazadan oluşuyordu. Starbucks, sadece küçük bir mağazadan dünyanın en kaliteli, taze kavrulmuş kahve çekirdeklerini sunuyordu. Moby Dick’ten ilham alınan adı, eski kahve tüccarlarının denizcilik geleneği ve açık denize olan aşklarından gelmektedir. 1981 yılında, Howard Schultz (Starbucks yönetim kurulu başkanı, icra kurulu başkanı) bir Starbucks mağazasına ilk adımını attı. Schultz, ilk kez aldığı bir fincan Sumatra ile Starbucks’a girdi ve bir yıl sonra şirkete katıldı. Bir yıl sonra, yani 1983 yılında Howard Schultz İtalya’ya gitti ve İtalyanların espresso barlarından  ve kahve deneyimine olan aşklarından büyülendi.

İtalyan kafe geleneğini Amerika Birleşik Devletleri’ne getirmek istiyordu. İnsanların bir araya gelebilecekleri, sohbetlerine ev sahipliği yapacak bir mekan yaratmak… Ev ve iş yerlerinden sonra 3.adreslerini oluşturmak…  Schultz, Il Giornale kafelerini açmak üzere kısa bir süreliğine Starbucks’tan ayrıldı ve yerel yatırımcıların yardımlarıyla Starbucks’ı satın alarak 1987 yılının Ağustos ayında şirkete geri döndü. Starbucks, kurulduğu tarihten itibaren farklı bir şirket olma yolunda ilerledi. Sadece kahve ve zengin bir kahve kültürü değil, bir deneyim sundu. Hedefimiz ilham veren ve insan ruhunu zenginleştiren bir marka olmak! Bugün Starbucks 65 ülkede 21.000’in üzerinde mağazasıyla, kahve satın alınması ve kavrulmasında dünyanın bir numaralı şirketidir. Ve biz her bir fincanla, benzersiz Starbucks Deneyimi sunmak için çalışıyoruz.

Starbucks’ın en yüksek kaliteli kahve çekirdeklerini satın aldığını ve kavurduğunu söylemek yanlış olmaz. Bu, yaptığımız işin temelidir, ancak tüm hikayemiz bundan ibaret değildir. Mağazalarımız kahve severler için her yerde uğrak noktası haline geldi. Misafirlerimiz Starbucks’ı tercih ediyorlar çünkü samimi hizmet, sıcak bir atmosfer ve her zaman ustalıkla kavrulmuş ve kıvamında hazırlanmış bir fincan kahveye güvenebileceklerini biliyorlar. Kahveden Daha Fazlasını Bekleyin Tutkumuz, sadece kahvemizi değil, onu tamamlayacak deneyimi de en iyi şekilde sunabilmektir. Starbucks Deneyiminizi tamamlayacak kahveleriniz ile uyumlu yiyeceklerden, mağaza ortamını tamamlayan müziklerimize kadar herşeyi özel olarak seçiyoruz. Misafirlerimiz Starbucks’a sohbet etmek, arkadaşları ile buluşmak ya da çalışmak için gelirler. Biz herkes için bir araya gelebilecekleri sosyal bir ortam sunuyoruz ve günlük hayatlarının bir parçasıyız; hiçbir şey bizi bundan daha mutlu edemez.

Starbucks Misyonu

Misyonumuz: ilham veren ve insan ruhunu zenginleştiren bir marka olmak. Her seferinde bizimle ilk tanışmanız ve ilk kahveniz olabileceğini düşünerek servis veriyoruz.

Her zaman en iyi Starbucks Deneyimini sunabilmek için uymaya çalıştığımız ilkelerimiz:

Kahvesi

Her zaman kaliteli oldu ve her zaman öyle kalacaktır. En kaliteli kahve çekirdeklerini tedarik etmek, bunları büyük bir titizlikle kavurmak ve bu kahve çekirdeklerini yetiştiren toplumların yaşam kalitelerini iyileştirmek için çok çalışıyoruz. Bu konuya büyük bir önem veriyor ve her zaman daha iyisini yapabilmek için kendimizi geliştiriyoruz.

İş Ortakları

Bizler çalışanlarımızı iş ortaklarımız olarak adlandırıyoruz , çünkü bu bizim için sadece bir iş değil, bizim tutkumuz. Birlikte, hepimizin kendimiz olabileceği bir mekan yaratmak için çeşitliliği benimsiyoruz. Birbirimize daima saygı ve anlayış çerçevesinde yaklaşıyoruz.

Misafirleri

Ne kadar yoğun olursak olalım, birkaç saniyeliğine de olsa misafirlerimiz ile bağ kurar, onlarla birlikte güler ve morallerini yükseltmeye çalışırız. Bu tabii ki mükemmel içeceği hazırlamak için verilen sözle başlar, ancak bizim işimiz bunun çok daha ötesindedir.

Mağazaları

Misafirlerimiz o aitlik duygusunu hissettiğinde; mağazalarımız keyifle vakit geçirebilecekleri, sıkıntılarını unutacakları bir mola, arkadaşları ile buluşacakları bir mekan haline gelir.

Komşuları

Her mağazamız toplumun bir parçasıdır, iyi bir komşu olabilmek için sorumluluklarımızı ciddiyetle yerine getiririz. Hizmet verdiğimiz her yerde misafirlerimizin talepleri ile bulunuyor olmak isteriz. Çalışanlarımızı, misafirlerimizi ve içinde bulunduğumuz toplumları birlikte iyi şeyler yapabilmek için bir araya getirmeye gayret ederiz. İçinde bulunduğumuz toplumlara pozitif katkı sağlamaya yönelik sorumluluğumuzun ve potansiyelimizin büyük olduğunu biliyoruz.

Hissedarları

Bu alanların her birinde geliştikçe, hissedarlarımızı tatmin eden başarılardan bizler de keyif alıyoruz. Bu öğelerin her birinin kusursuz hale getirilmesinden tamamen biz sorumluyuz, böylece Starbucks ve katılım sağlayan her hissedar varlığını sürdürebilmekte ve gelişme gösterebilmektedir.

Çevre Misyonu

Starbucks, çevre korumada öncülük görevini ilke edinmiştir.

Bu misyonu aşağıdakileri taahhüt ederek yerine getirmekteyiz:

  • Çevresel sorunları anlama ve çalışanlarımızla bilgileri paylaşma.
  • Yenilikçi ve esnek çözümler geliştirme.
  • Çevre dostu ürünler satın almak, satmak ve kullanmak için çalışma.
  • Çevresel geleceğimiz için mali sorumluluğun esas olduğunu anlama.
  • Kurumsal bir değer olarak çevresel sorumluluğu aşılama.
  • Her bir projedeki ilerleyişimizi ölçme ve izleme.
  • Tüm çalışanlarımızı misyonumuzu paylaşmaya teşvik etme.

Erzurum Su Böreği

İçindekiler (4-6 kişilik) :

  • 6 adet yumurta
  • 150 gr. tereyağı
  • 1 demet maydanoz
  • 500 gr. çivil peyniri (Erzurum’aÖzgü)
  • Un (alabildiği kadar)

Yemeği Hazırlayan : Gülten Gölcigezli

Hazırlanışı:

Derin bir kap içerisinde, yumurta ve tuz birlikte elle çırpılır. Alabildiği kadar un katılıp kap içerisinde biraz yoğrulduktan sonra hamur sert bir zemine alınarak yoğurma işlemine de-vam edilir. Yoğurma işlemi hamur kulak memesi kıvamına gelinceye kadar yapılır. Bu kıvama gelen hamurlardan bir yumruk büyüklüğünde parçalar alınarak tekrar yoğrulur ve yuvarlanıp 15 dk kadar dinlenmeye bırakılır. Dinlenmiş olan yumruk büyüklüğündeki hamur parçaları yufka şeklinde ince ince açılır. Kaynamış suda haşlanır. Haşlanan yufkalar geniş ve düz bir tepsiye her bir kat üzerine eritilmiş tereyağı sürülecek şekilde alt bölüm için 6 kat dizilir. Üzerine doğranmış maydanoz ve civil peyniri yayılarak konur. Üzerine alt bölüm-deki gibi 6 kat daha haşlanmış olan yufkalardan dizilir. Fırına vermeden önce yufkalar çeşitli birkaç yerden iç bölümlerinin de iyice pişmesi için delinir. Bu şekilde fırına verilen su böreği 200 derece sıcaklıkta alt ve üst tarafı nar gibi kızarıncaya ka-dar pişirilir. Fırından çıkarıldıktan sonra 5 dk. kadar dinlendi-rilip sıcak olarak servise sunulur.

 

Ingredients (4-6 servings) :

  • 6 eggs
  • 150 g butter
  • 1 bunch parsley
  • 500 g civil cheese (Specific to Erzurum)
  • Flour (as much as is required)

Meal Prepared by : Gulten Golcigezli Preparation:

Eggs and salt are whisked together in a deep dish by hand. After adding as much flour as is required and kneading in a bowl, the dough is taken on a hard surface and kneading is continued. Kneading is continued until the dough reaches the consistency of an earlobe. Fist-sized pieces are taken from the dough once it has the described consistency; they are kneaded again and rolled; and then left to rest for about 15 min. Rested fist-sized dough pieces are rolled thin into phyllo. Then the phyllo is boiled in water. Boiled phyllo are laid on a large and flat tray as a total of 6 layers which constitute the bottom part of the pastry and melted butter is spread on each layer. Chopped parsley and civil cheese are put on the phyllo. Upper part of the pastry is prepared similarly to the bottom part as six layers and melted butter spread in be-tween layers. Before placing in the oven phyllo is pierced at several points so as to let the inner layers to get cooked thoroughly. The pastry placed in the oven in this way is baked at 200 degrees until the bottom and top parts are golden brown. After taking out of the oven the pastry is left to stand for 5 min. and served hot.

Cağ Kebabı Nasıl Yapılır? Cağ kebabı tarifi!

İçindekiler (200 kişilik) :

  • 55 kg. kuzu eti (2 bütün kuzu)
  • 200 gr. inceltilmiş kaya tuzu
  • 150 gr. karabiber
  • 3 kg. soğan

Yemeği Hazırlayan : Tayyar Özdemir

Hazırlanışı:

Kemikleri alınmış bütün kuzu etleri boydan iki parçaya ayrıl-mış şekilde doğrama tezgahı üzerine konulur. Etler cağa dü-zülecek şekilde kesilerek dövme işlemiyle düzleştirilir. Düz-leştirilen bu etler tezgah üzerine serilerek tuzlama işlemine hazır hale getirilir. Daha sonra ince uzun doğranmış olan so-ğanlar bir kaşık tuz yardımıyla bir leğende iyice yoğrulur. Yoğ-rulan soğanlar, tuz ve karabiber etlerin üzerine dökülerek et-ler bir saat kadar terbiye edilir. Terbiye işlemi bittikten sonra tuzlanmış olan etler cağa dizilir. Cağ ateşin karşısında yatay bir şekilde sürekli çevrilerek pişirilir. Küçük cağlar etin pişen kısımlarına geçirilerek bıçak yardımıyla kesilir ve servis edilir.

Ingredients (200 servings) :

  • 55 kg lamb meat (2 whole lambs)
  • 200 g fine ground rock salt
  • 150 g black pepper
  • 3 kg onion

Meal Prepared by : Tayyar Ozdemir Preparation:

Boneless lamb meats cut into two pieces longitudinally are placed on the chopping bench. Meats are cut so that they will be put on a spit and then they are flattened by pounding. Flattened meat are laid on the bench and prepared for salting process. Then, thin and long chopped onions are kneaded in a basin with the help of a tablespoon of salt. Kneaded on-ions, salt, and black pepper are sprinkled on the meat and the meat is marinated for about an hour. After finishing the process of marination, salted meats are lined on the spit. The spit is cooked in front of the fire in a horizontal position and by constantly turning. Small spits are dented in the cooked parts of the meat and cooked meat is cut with the help of a knife and served.

Ekşili Yahni

İçindekiler (4 kişilik) :

  • 250 gr. az yağlı kuşbaşı et
  • 1 adet kuru soğan
  • 1 yemek kaşığı salça
  • 2 yemek kaşığı tereyağı
  • 250 gr. kuru kayısı açması

(yörede yetişen mayhoş lezzette)

  • 1 tatlı kaşığı tuz
  • 1 çay kaşığı pul biber

Yemeği Hazırlayan : Sevinç Turan

Hazırlanışı:

Önceden haşlanmış olan etler jülyen doğranmış soğanlarla birlikte tereyağında soğanlar pembeleşinceye kadar kavrulur. Salça, tuz ve pul biber eklenerek hafif karıştırılır. Daha sonra kuru kayısılar eklenerek kavurmaya devam edilir. Kavurma işleminden sonra üzerine aldığı kadar ılık su eklenerek 20 dk. kadar orta derece ateşte pişirilir. 5 dk. kadar dinlenmesini bekledikten sonra servise sunulur.

Ingredients (4 servings) :

  • 250 g diced low-fat meat
  • 1 onion
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 2 tablespoons butter
  • 250 g dried open apricots

(locally grown with tart flavor)

  • 1 dessertspoon salt
  • 1 teaspoon crushed red pepper

Meal Prepared by : Sevinc Turan

Preparation:

Pre-cooked meats are sautéed with julienne onions in but-ter until onions are golden. Tomato paste, salt, and crushed red pepper are added and the mixture is slightly stirred. Then dried apricots are added and the sautéing is continued. Fol-lowing the sautéing process, as much warm water as is re-quired is added and the meal is cooked at medium heat for approximately 20 min. The meal is served after leaving it to stand for 5 min.

Kartol Oturtması – Kartol Ragout

İçindekiler (6-8 kişilik) :

  • 1 kg. patates
  • 500 gr. kıyma
  • 1 adet kuru soğan
  • 75 gr. pirinç
  • 1 yemek kaşığı salça
  • 1 yemek kaşığı tereyağı
  • 1 tatlı kaşığı kuru reyhan
  • 1 çay kaşığı karabiber
  • 1 çay kaşığı pul biber
  • 1 tatlı kaşığı tuz

Yemeği Hazırlayan : Gülbeden Kırzıoğlu

Hazırlanışı:

Yemeklik olarak doğranmış olan soğanlar ve patatesler ha-riç diğer tüm malzemeler kıymayla birlikte kavrulur. Önceden kabukları soyulup yıkanmış ve halka şeklinde doğranmış olan iki dilim patates arasına hazırlanan kıyma kavurması kona-rak tencereye dizilir. Kendi suyunu salabilmesi için ilk olarak tencerede 5 dk. pişirilir. Daha sonra üzerine 2 su bardağı ka-dar sıcak su eklenerek kısık ateşte 20 dk. kadar pişirilir. Son olarak 10 dk. dinlendirildikten sonra servise sunulur.

ENGLİSH

Ingredients (6-8 servings) :

  • 1 kg potato
  • 500 g ground beef
  • 1 onion
  • 75 g rice
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 1 tablespoon butter
  • 1 dessertspoon dried purple basil
  • 1 teaspoon black pepper
  • 1 teaspoon crushed red pepper
  • 1 dessertspoon salt

Meal Prepared by : Gulbeden Kirzioglu Preparation:

Chopped onions and all ingredients except potatoes are sautéed together with ground beef. The prepared ground beef roasting is placed between two pieces of potato which are pre-washed, peeled and cut into rings. Then these are stacked in a pot. For the meal to release its own juice, it is first cooked in the pot for 5 min. Then 2 glasses of hot wa-ter is added into the pot and the meal is cooked at low heat for about 20 min. Finally, the meal is served after it is left to stand for about 10 min.

Ekşili Yaprak Dolması – Sour Stuffed Leaves

İçindekiler (8 kişilik) :

  • 1/2 kg. kıyma
  • 1/2 kg. salamura üzüm yaprağı
  • 200 gr. kızılcık pestili
  • 150 gr. pirinç
  • 150 gr. bulgur
  • 3 adet kuru soğan
  • 2 yemek kaşığı tereyağı
  • 1 çay bardağı zeytinyağı
  • 1 yemek kaşığı salça
  • 1 adet limon

Yemeği Hazırlayan : Gülsüm Demircioğlu

Hazırlanışı:

Önceden ıslatılmış çiğ pirinç ve bulgur, yemeklik doğranmış soğanlar, pestil ezmesi , tereyağı ve zeytinyağı kıymayla ka-rıştırılarak ve içine biraz ılık su ve limon suyu eklenerek yoğ-rulur. Bu şekilde dolmanın iç malzemesi hazırlanmış olur. Önceden haşlanmış olan üzüm yapraklarının içerisine hazır-lanmış olan iç malzeme konularak sarılır. Tencereye dizilir ve kendi suyunu bırakıncaya kadar bir süre pişirilir. Daha sonra üzerine 1 su bardağı ılık su ve 1 çay bardağı eritilmiş tereyağı gezdirilerek tencerenin kapağı kapatılır. 20 dk. kadar orta de-rece ateşte pişirildikten sonra 10 dk. dinlendirilip sıcak olarak servise sunulur.

Not: Kullanılan yapraklar salamura olduğundan ayrıca tuz atılmaması öne-rilir.

*Pestil ezmesi, ufak parçalar halindeki pestillerin bir kap içerisinde üzerine sıcak su eklenip kaşıkla ezilmesiyle elde edilir. Marmelat kıvamındadır

ENGLİSH

Ingredients (8 servings) :

  • 1/2 kg ground beef
  • 1/2 kg grape leaves in brine
  • 200 g cornelian cherry pulp
  • 150 g rice
  • 150 g bulgur
  • 3 onions
  • 2 tablespoons butter
  • 1 tea glass olive oil
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 1 lemon

Meal Prepared by : Gulsum Demircioglu Preparation:

Pre-soaked raw rice and bulgur, finely chopped onions, mashed fruit pulp , butter and olive oil are mixed with ground beef and kneaded by adding a little bit of warm water and lemon juice. In this way, the filling of stuffed leaves is pre-pared. The filling is put on the pre-boiled grape leaves and wrapped. Wrapped leaves are laid inside a pot and cooked for a while until they release their own juice. Then, 1 cup warm water and 1 tea glass melted butter are drizzled over the wraps and the lid of the pot is closed. After cooking at medium heat for about 20 min., the meal is left to stand for about 10 min. and served.

Note: Since the leaves used for the meal are in brine, it is suggested not to add salt to the meal as well.

*Mashed pulp is obtained by adding hot water on small pieces of pulp in a bowl and mashing them with the help of a spoon. It has a consistency of marmalade.

Ayva Dolması

İçindekiler (8-10 kişilik) :

  • 1 kg. ayva
  • 1/2 kg. kıyma
  • 250 gr. ceviz içi
  • 250 gr. kuru üzüm
  • 100 gr. toz şeker
  • 200 gr. tereyağı
  • 1/2 çay kaşığı tuz

Hazırlanışı:

İlk olarak kıyma tereyağında üzerine çok az tuz eklenerek kavrulur. Küçük parçalara ayrılmış ceviz içi ve önceden haş-lanmış olan kuru üzüm eklenerek kavurmaya devam edilir. Üzerine 1 su bardağı kadar ılık su eklenir. Kavurma işlemine suyu çekilinceye kadar devam edilir. İnce uzun olarak doğran-mış olan ayva dilimleri düz ve yuvarlak bir fırın tepsisine çem-ber şeklinde dizilir. Üzerine kıyma kavurması yayılır. Bu işlem 4 kat uygulandıktan sonra üzerine aralıklarla parça tereyağı konur, ılık su gezdirilir ve ilk olarak ocakta orta ateşte 20 dk.; sonra ise, 150 derece sıcaklıkta fırında ayvalar kızarıncaya kadar pişirilir. 5-7 dk. kadar dinlenmesini bekledikten sonra servise sunulur.

Yemeği Hazırlayan : Gülsüm Demircioğlu

 

ENGLİSH

Ingredients (8-10 servings) :

  • 1 kg quince
  • 1/2 kg ground beef
  • 250 g walnuts
  • 250 g raisins
  • 100 g granulated sugar
  • 200 g butter
  • 1/2 teaspoon salt

Firstly, ground beef is sautéed in butter by adding very little salt. Walnuts divided into small pieces and pre-boiled raisins are added and sautéing is continued. About 1 cup of warm water is added onto this mixture. Sautéing process is contin-ued until the water has evaporated. Thin and long cut quince slices are laid on a flat and round baking tray in a circular fashion. Ground beef sauté is spread on top of them. After this process is repeated for 4 layers, butter pieces are evenly placed on top of the materials, warm water is sprinkled over them and the contents are initially cooked at medium heat on the stove for 20 min. and then baked in an oven preheat-ed to 150 degrees until quince pieces are golden. The mail is served after it is left to stand for 5-7 min.

Şalgam Çırtması

İçindekiler (6 kişilik) :

  • 1/2 kg. kıyma
  • 1 kg. pancar
  • 2 yemek kaşığı tereyağı
  • 1 çay kaçığı kara biber
  • 1 çay kaşığı tuz

Yemeği Hazırlayan : Sevinç Turan

Hazırlanışı:

Kabukları soyulup yıkanmış olan şalgamlar ince uzun olacak şekilde doğranır. Bir tencerede yumuşayıncaya kadar haş-lanır. Şalgamların yumuşamasına yakın tereyağında kıyma kavrulur. Haşlanan şalgamlar karabiber ve tuz eklenerek kıyma ile birlikte kavrulur. 3-5 dk. kadar dinlenmesini bekledik-ten sonra servise sunulur.

 

İNGİLİZCESİ

Ingredients (6 servings) :

  • 1/2 kg ground beef
  • 1 kg turnip
  • 2 tablespoons butter
  • 1 teaspoon black pepper
  • 1 teaspoon salt

Preparation:

Peeled and washed turnips are chopped into thin and long pieces. They are boiled a pot until tender. Nearer to the tur-nips’ becoming tender, ground beef is sautéed in butter. Boiled turnips are sautéed with ground beef by adding black pepper and salt. They are served after having rested for 3-5 min.

Soğan Dolması

İçindekiler (8-10 kişilik) :

  • 1/2 kg. kıyma
  • 2,5 kg. kuru soğan
  • 200 gr. pirinç
  • 1 yemek kaşığı salça
  • 2 yemek kaşığı tereyağı
  • 1 yemek kaşığı toz şeker
  • 1 tatlı kaşığı tuz
  • 50-60 gr. kuru üzüm
  • 1’er çay kaşığı kuru reyhan, pul biber ve karabiber
  • 1 su bardağı ılık su

Hazırlanışı:

İlk olarak kabukları soyulup doğranmış olan soğanlar yanla-rından ortalarına kadar kesilir. Tencerede kaynamakta olan suya atılır. Soğanlar yaprakları ayrılacak düzeye gelinceye kadar kaynatılır. Bu sırada bir kap içerisinde kıyma üzerine pul biber, kara biber, kuru reyhan, yemeklik doğranmış 1 adet kuru soğan, yıkanmış pirinç (çiğ olarak), toz şeker, kuru üzüm katılarak malzemeler birbirleriyle iyice özdeşleşinceye kadar yoğrulur. Soğan yaprakları birbirlerinden ayrılacak duruma geldikten sonra tencereden alınır. Elle tutulacak sıcaklığa geldikten sonra yaprakları ayrılır. Soğanların cücükleri tence-renin dibine dizilir ve salçayla birlikte hafif kavrulur. Soğan yaprakları ise yoğrulmuş olan kıymaya sarılarak cücüklerin üzerine dizilir. Ilık su eklenir. Tencerenin kapağı kapatılır ve kısık ateşte suyu çekilinceye kadar (yaklaşık 20-25 dk.) pişiri-lir. 10 dk. kadar dinlenmeye bırakılır ve servise sunulur.

Yemeği Hazırlayan : Gülbeden Kırzıoğlu

YEMEĞİN İNGİLİZCESİ

Ingredients (8-10 servings) :

  • 1/2 kg ground beef
  • 5 kg onion
  • 200 gr rice
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 2 tablespoons butter
  • 1 tablespoon granulated sugar
  • 1 dessertspoon salt
  • 50-60 g raisins
  • 1teaspoon dried purple basil, crushed red pepper, and black pepper each
  • 1 cup warm water

Firstly, peeled and chopped onions are cut from the side to-wards the core. They are put in a pot of boiling water. Onions are kept boiling until their layers are easily separated. Mean-while, crushed red pepper, black pepper, dried purple basil, one finely chopped onion, washed rice (uncooked), granulated sugar, and raisins are added to the ground beef in a bowl and kneaded until all ingredients become thoroughly identified with each other. Once onions’ layers become easily separable from each other the onions are taken out of the pot. The lay-ers are separated when the temperature of the layers drops to a level that the layers can be held by hand. Buds of the on-ions are laid at the bottom of the pot and lightly sautéed with tomato paste. Kneaded meat is wrapped inside onion layers and then these layers are placed on top of onion buds at the bottom of the pot. Warm water is added. The lid of the pot is closed and the meal is cooked at low heat until the water has evaporated (about 20-25 min). Then it is left to stand for 10 min. and served.